Перевод "Sonny Boy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sonny Boy (сани бой) :
sˈʌnɪ bˈɔɪ

сани бой транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, so it's all me, huh?
Our Sonny boy?
You had nothing to do with it?
О так это всё я, да?
"Наш сыночек"?
Ты тут не при делах?
Скопировать
Oh, baby, I wanna talk to you about something.
- Sonny Boy!
- Never mind, lady. I'll get him for you.
Малышка, я тебя уверяю, что всё ...
- Санни Бой!
- Сейчас найдем его, мэм.
Скопировать
You see?
Don't forget Sonny Boy.
Oh, thank you.
Видиш?
Леди, не забудьте Санни Боя.
О, спасибо!
Скопировать
WHAT HAPPENED TO YOUR TITS?
HEY, SONNY-BOY, YOUR OLD MAN'S HERE TO RESCUE YOU.
HI,
Куда делись твои сиськи?
Привет, сынок! Твой старик пришёл тебя спасти.
Привет!
Скопировать
COME TO DADDY.
COME ON, SONNY-BOY.
WE WENT TO A LOT OF TROUBLE TO GET THEM TO GIVE YOU THAT AWARD.
Иди к папочке...
Давай, сынок.
Нам стоило больших хлопот уговорить их дать тебе эту награду.
Скопировать
? WHEN HE WALKS WITH HIS NEW BEAT ?
COME ON, SONNY-BOY.
WHEN MY BOY WALKS DOWN THE STREET ?
* WHEN HE WALKS WITH HIS NEW BEAT *
Давай же, сынок. * ...
WHEN MY BOY WALKS DOWN THE STREET *
Скопировать
Mother!
Don't you worry about your sonny boy, I'll be alright.
Farewell, mother.
Мама!
Не беспокойся за своего мальчика, всё будет хорошо.
Прощай, мама.
Скопировать
IN FACT, I SAW IT COMING.
DID YOU HEAR THAT, SONNY BOY?
WHAT A PERCEP- TIVE PUSS YOUR MOMMA IS.
На самом деле, я знала, что это случится.
Ты слышишь, сынок?
Какая наблюдательная штучка твоя мамочка.
Скопировать
Had a little too much Hakuna Matata?
Sonny boy, I invented Hakuna Matata.
Oh, yeah?
Перебрал Акуны Мататы?
Малыш, это я изобрёл Акуту Матату!
Да?
Скопировать
I'll get you 20 years.
Now, that's the truth, sonny boy.
And you know I'm not bluffin'.
Я дам тебе двадцать лет.
Это правда, парень.
И ты знаешь, что я не блефую.
Скопировать
Sometimes... there's God... so quickly.
You wanna mess with me, sonny boy, come on!
All right, turn him loose!
Видимо... есть бог на свете.
Хочешь неприятностей - иди сюда!
Я убью тебя!
Скопировать
Oh, look at him, Ma, he's shy.
What's the matter, sonny boy? -It's not that I'm shy... - Come on, kiss me.
Wait a minute now, wait...
Ты только посмотри на него, Ма, какой робкий.
В чем дело, сынок?
Давай, поцелуй меня.
Скопировать
Just a sec.
Daisy's got a crush on sonny-boy.
If only she didn't have such a father.
Секунду.
Дэйзи втюрилась в паренька.
Если бы только у неё был другой отец.
Скопировать
I think you're gonna like it.
I have no doubt about that, sonny boy.
If last night's performance is any indication of what's to come, I will laugh so hard, my stomach will burst open and spray bile all over the stage!
Тебе наверняка понравится.
Я уверен в этом.
Если прошлое шоу было лишь цветочками, то на этот раз я буду так ржать, что не утерплю и заблюю всё вокруг!
Скопировать
Why don't you stop him?
Sonny boy, nobody stops Mr. Marsh.
That's a golden rule around here.
Почему Вы его не остановите?
Сынок, мистера Марша не останавливает никто.
Здесь это правило - без исключений!
Скопировать
Well, my father, when I was a kid he took me to the bank and he lifted me up, and he pointed to the teller, and he said:
"Sonny boy, take a good look at him.
That's gonna be you someday. "
Ну, когда я был ребёнком, мой отец он взял меня в банк поднял, показал на кассира и сказал:
"Сынок, хорошенько посмотри на него.
Когда-нибудь это будешь ты."
Скопировать
We need not leave it entirely to luck, sir.
If Mr Glossop were to sing Sonny Boy after you too had sung Sonny Boy, I fancy the audience would have
- and would respond warmly, I'm sure.
Мы не предоставим это дело воле случая, сэр.
Если мистер Глоссеп будет петь Сонни-Бой,.. сразу после вашего выступления с этой же песней,.. то у публики пропадет всякий интерес к его песне.
И мы добьемся, чего хотим.
Скопировать
Jeeves, you are an ass!
Me, sing Sonny Boy at one of Beefy Bingham's entertainments?
Mr Wooster has a pleasant light baritone.
Дживс, ты болван.
Чтобы я пел "Сонни-Бой"? На одном из сборищ Бифи Бингхэма?
У мистера Вустера приятный негромкий баритон, миссис Трэверс.
Скопировать
And, er, now, and well worth waiting for, I'm sure you'll agree, Miss Cora Bellinger!
# Climb upon my knee, Sonny Boy
You know, Jeeves, I had one of the rummiest phone calls in a lifetime of rummy phone calls last night.
Ожидание стоило того. Мисс Кора Белинджер, надеюсь вы согласны.
Садись ко мне на колени сынок.
Знаешь, Дживс. Вчера мне был страннейший из странных телефонных звонков в моей жизни.
Скопировать
I fancy she was upset, sir, at the vigour with which the audience expressed their disapproval of her choice of song.
Now, Jeeves, you're not going to tell me that Miss Bellinger sang Sonny Boy too?
Yes, sir.
Я полагаю, что ее расстроило то оживление,.. с каким публика не одобрила ее репертуара. Не может быть.
Мисс Беринджер пела "Сонни-бой"?
Да, сэр.
Скопировать
Well, what an extraordinary coincidence!
accosting Miss Bellinger on her arrival at the hall and saying that Mr Glossop had requested that she sing Sonny
- l say, Jeeves!
Какое удивительное совпадение.
Не совсем, сэр. Я позволил себе предложить мисс Белинджер,.. когда она приехала, чтобы она оказала мистеру Глоссепу... большую любезность и спела "Сонни-бой".
Надо же, Дживс.
Скопировать
-Dad!
-Sonny boy!
-Papa!
- Папа!
- Сынок!
- Папа!
Скопировать
The earth's revolving, you see.
That's why the sun sinks, sonny boy.
Brother, where did you come from?
"емл€ вертитс€.
ѕотому и наступает закат, сынок.
Ѕрат, откуда ты пришЄл?
Скопировать
- Tacky drag? CLAUDE:
Thirty years ago, Sonny boy.
I'm going straight.
- Вульгарный трансвестит?
- 30 лет таких не видел, сынок!
Впору натуралом становиться.
Скопировать
GET EVERY- THING IN ORDER.
OH, WAIT TILL YOU SEE THIS, SONNY-BOY. TA-DA!
WHAT WAS THAT TEAM YOU USED TO BOWL WITH?
Хочу всё в порядок привести.
Сейчас покажу тебе кое-что, сынок.
Как называлась та команда, с которой ты играл?
Скопировать
HE SEEMS FINE TO ME.
Brian: AREN'T YOU, SONNY BOY?
THANK GOD, AFTER LAST NIGHT.
Мне кажется, с ним всё прекрасно.
Ты как, сынок?
Слава Богу, после вчерашней-то ночи...
Скопировать
NOW COME ON, SONNY BOY.
SONNY BOY!
YOU JUST STAY.
Постой, сынок!
Сынок!
Останься.
Скопировать
Michael: EMMETT, YOU CAN'T KEEP LOSING YOUR KEY.
Brian: HEY, SONNY BOY.
OH SHIT, YOU WENT TO SEE YOUR DAD.
Эммет, ну не мог же ты опять потерять ключ!
Привет, сынок.
Чёрт, ты ходил повидаться с отцом.
Скопировать
DON'T START IN WITH THE GUILT SHIT, OKAY?
COME HERE, SONNY BOY.
HOW WOULD YOU LIKE TO HANG OUT WITH YOUR POP IN MANHATTAN, HMM?
Не начинай грузить меня чувством вины, ладно?
Иди сюда, сынок.
Как тебе понравится тусоваться с твоим папой в Манхэттене, а?
Скопировать
[ Giggling ] Brian: AND FOR ONCE, HE'S NOT TALKING ABOUT MY COCK.
IT'S OKAY, SONNY-BOY,
YOUR OLD MAN'LL RECOVER.
Наконец-то он не говорит о моём члене.
Всё в порядке, сынок.
Твой старик скоро поправится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sonny Boy (сани бой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sonny Boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сани бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение